rfbible logo image

Revised Fenton

The Holy Bible in Modern English. Revised Edition.
God's word is swift and powerful.



Must be logged in to use the editor.
Logging in enables and unlocks menu option for Pasting
verses, allows taking notes, saving or emailing
notes to an email address.
Easily dictate into the editor with windows 10
using a microphone and correct permission set in web browser.
Windows logo key + H activates the microphone.

Must be logged in to join the chat room here.

Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.

Blog entry:Today


   


   

   

ACF GAL 3:1 O insensatos gálatas! quem vos fascinou para não obedecerdes à verdade, a vós, perante os olhos de quem Jesus Cristo foi evidenciado, crucificado, entre vós?
ACF GAL 3:2 Só quisera saber isto de vós: recebestes o Espírito pelas obras da lei ou pela pregação da fé?
ACF GAL 3:3 Sois vós tão insensatos que, tendo começado pelo Espírito, acabeis agora pela carne?
ACF GAL 3:4 Será em vão que tenhais padecido tanto? Se é que isso também foi em vão.
ACF GAL 3:5 Aquele, pois, que vos dá o Espírito, e que opera maravilhas entre vós, fá-lo pelas obras da lei, ou pela pregação da fé?
ACF GAL 3:6 Assim como Abraão creu em Deus, e isso lhe foi imputado como justiça.
ACF GAL 3:7 Sabei, pois, que os que são da fé são filhos de Abraão.
ACF GAL 3:8 Ora, tendo a Escritura previsto que Deus havia de justificar pela fé os gentios, anunciou primeiro o evangelho a Abraão, dizendo: Todas as nações serão benditas em ti.
ACF GAL 3:9 De sorte que os que são da fé são benditos com o crente Abraão.
ACF GAL 3:10 Todos aqueles, pois, que são das obras da lei estão debaixo da maldição; porque está escrito: Maldito todo aquele que não permanecer em todas as coisas que estão escritas no livro da lei, para fazê-las.
ACF GAL 3:11 E é evidente que pela lei ninguém será justificado diante de Deus, porque o justo viverá da fé.
ACF GAL 3:12 Ora, a lei não é da fé; mas o homem, que fizer estas coisas, por elas viverá.
ACF GAL 3:13 Cristo nos resgatou da maldição da lei, fazendo-se maldição por nós; porque está escrito: Maldito todo aquele que for pendurado no madeiro;
ACF GAL 3:14 Para que a bênção de Abraão chegasse aos gentios por Jesus Cristo, e para que pela fé nós recebamos a promessa do Espírito.
ACF GAL 3:15 Irmãos, como homem falo; se a aliança de um homem for confirmada, ninguém a anula nem a acrescenta.
ACF GAL 3:16 Ora, as promessas foram feitas a Abraão e à sua descendência. Não diz: E às descendências, como falando de muitas, mas como de uma só: E à tua descendência, que é Cristo.
ACF GAL 3:17 Mas digo isto: Que tendo sido a aliança anteriormente confirmada por Deus em Cristo, a lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, não a invalida, de forma a abolir a promessa.
ACF GAL 3:18 Porque, se a herança provém da lei, já não provém da promessa; mas Deus pela promessa a deu gratuitamente a Abraão.
ACF GAL 3:19 Logo, para que é a lei? Foi ordenada por causa das transgressões, até que viesse a posteridade a quem a promessa tinha sido feita; e foi posta pelos anjos na mão de um medianeiro.
ACF GAL 3:20 Ora, o medianeiro não o é de um só, mas Deus é um.
ACF GAL 3:21 Logo, a lei é contra as promessas de Deus? De nenhuma sorte; porque, se fosse dada uma lei que pudesse vivificar, a justiça, na verdade, teria sido pela lei.
ACF GAL 3:22 Mas a Escritura encerrou tudo debaixo do pecado, para que a promessa pela fé em Jesus Cristo fosse dada aos crentes.
ACF GAL 3:23 Mas, antes que a fé viesse, estávamos guardados debaixo da lei, e encerrados para aquela fé que se havia de manifestar.
ACF GAL 3:24 De maneira que a lei nos serviu de aio, para nos conduzir a Cristo, para que pela fé fôssemos justificados.
ACF GAL 3:25 Mas, depois que veio a fé, já não estamos debaixo de aio.
ACF GAL 3:26 Porque todos sois filhos de Deus pela fé em Cristo Jesus.
ACF GAL 3:27 Porque todos quantos fostes batizados em Cristo já vos revestistes de Cristo.
ACF GAL 3:28 Nisto não há judeu nem grego; não há servo nem livre; não há macho nem fêmea; porque todos vós sois um em Cristo Jesus.
ACF GAL 3:29 E, se sois de Cristo, então sois descendência de Abraão, e herdeiros conforme a promessa.




text



AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?